中国人「日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。『喉が渇いたね』と言われたら、黙ってお茶を汲めって事」 中国の反応中国日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。「喉が渇いたね」と言われたら、黙ってお茶を汲めって事Twitterの投稿「北欧出身で日本が大好きな友人。必死に日本語を学んで大手企業に就職したものの、「○○さん、喉が渇いたね」という上司の言葉に「そうですね」と返して叱責された。別の日には「今日は暑いね」と言われ「本当ですね」。上司が望む“正解”は、黙ってお茶を汲み、エアコンの温度を下げることだったのだ。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本の名古屋市と南京市は姉妹都市だが、名古屋市長は南京大虐殺を否定している」中国人「中国で一番人気の自動車メーカーが見たことない会社だと日本で話題に」中国人「日本最強の美人は沢口靖子で異論ないな?」 中国の反応中国人学者「たとえ中国の軍事力がアメリカを超えても、日本を制圧することは不可能」中国人「中国語と日本語の違い。同じAmericaなのに日本では「米国」、中国では「美国」と呼ぶ」 中国の反応中国人「白人にアジア人を認めさせたのは、日本なのか中国なのか?」投稿ナビゲーション中国人「日本があんなに安定してるのは何故なんだ?」中国人「日本防衛白書で初めて、中国に対し『執拗』と表現」「はああ?」