中国人「日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。『喉が渇いたね』と言われたら、黙ってお茶を汲めって事」 中国の反応中国日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。「喉が渇いたね」と言われたら、黙ってお茶を汲めって事Twitterの投稿「北欧出身で日本が大好きな友人。必死に日本語を学んで大手企業に就職したものの、「○○さん、喉が渇いたね」という上司の言葉に「そうですね」と返して叱責された。別の日には「今日は暑いね」と言われ「本当ですね」。上司が望む“正解”は、黙ってお茶を汲み、エアコンの温度を下げることだったのだ。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本はなぜ数千年の伝統である旧暦と旧正月を廃止したのか?」 中国の反応中国人「日本との関係を良くする方法はこうすればいい」中国人「中国は日本を仮想敵国と見なしていないけど、日本は中国を仮想敵国と見なしているらしい」中国人「なぜ中国政府は釣魚島に何も言わなくなったの?飽きてきたのか?」中国人「もし東京に大地震が来て現地に災害支援で派遣されたらどうする?」中国人「もし日本共産党が政権を取ったら、日中関係はかつてないほど友好的になるだろうか?」投稿ナビゲーション中国人「日本があんなに安定してるのは何故なんだ?」中国人「日本防衛白書で初めて、中国に対し『執拗』と表現」「はああ?」