中国人「なぜ日本人の名前を読むときは直接音訳しないんだろう?」中国なぜ日本人の名前を読むときは直接音訳しないんだろう?他の国の名前はほとんど音訳するのに、なぜ日本の名前は音訳しないのか?例えば、伊藤美誠をそのまま「迷玛伊藤(ミマ・イトウ)」と発音したり、石川佳純をそのまま「卡苏米伊诗卡瓦(カスミ・イシカワ)」と発音するのはダメなのか? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人女性「日本で産後鬱になったら精神科に入院させられた…理由は中国人の性格がアレだから」 中国の反応中国人「日本の伝統文化:親子で一緒にお風呂」「変態すぎる…」「日本民族って本当に恐ろしい風格があるよな」 中国の反応中国人「日本人が宝くじで1000万円当てしまう」 中国の反応中国人「日本民族は石器時代の中国大陸移民の子孫」 中国の反応中国人「日本軍が戦争中に撮影した偽りの『日中友好』写真の数々をご覧ください」中国人「外国人が選んだもっとも尊敬する日本人50人がコチラ」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本人は一般的に中国を敵視しているのか?」TikTok「日本は中国の一県ほど大きくない!」←中国人「こういう知恵遅れのコメントについて」