中国人「なぜ日本人の名前を読むときは直接音訳しないんだろう?」中国なぜ日本人の名前を読むときは直接音訳しないんだろう?他の国の名前はほとんど音訳するのに、なぜ日本の名前は音訳しないのか?例えば、伊藤美誠をそのまま「迷玛伊藤(ミマ・イトウ)」と発音したり、石川佳純をそのまま「卡苏米伊诗卡瓦(カスミ・イシカワ)」と発音するのはダメなのか? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事日本人「中国人って漢字をひとつも忘れないんだろ?超人じゃね?」 中国の反応中国人「LINEで日本人の友だち30人追加したけど誰も相手してくれない…日本人は性格が悪い」 中国の反応中国人「日本の女子校生のスカート、この中でどれが好き?」 中国の反応中国人「なぜ日本人はアメリカの植民統治に反抗できないのか?」中国人「日本人20万人を虐殺した英雄の説明が凄い」中国人「驚愕の日本文化:金持ちの子供でもスクールバスで通学する」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本人は一般的に中国を敵視しているのか?」TikTok「日本は中国の一県ほど大きくない!」←中国人「こういう知恵遅れのコメントについて」