中国人「なぜ日本人の名前を読むときは直接音訳しないんだろう?」中国なぜ日本人の名前を読むときは直接音訳しないんだろう?他の国の名前はほとんど音訳するのに、なぜ日本の名前は音訳しないのか?例えば、伊藤美誠をそのまま「迷玛伊藤(ミマ・イトウ)」と発音したり、石川佳純をそのまま「卡苏米伊诗卡瓦(カスミ・イシカワ)」と発音するのはダメなのか? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「なぜ韓国は日本やロシアではなく、中国の偉人を狙って韓国人だと主張するのか?」中国人「もしかして、日本が真珠湾攻撃しなかったら中国は消滅してたのでは?」中国人「もし日本が中国侵略してなかったら、中国人が最も好きな国になってただろうか?」中国人「日本、領土を放棄していた…!」中国人「日本で暮らしている友達に聞いたんだけど…」「そういうことなら日本は滅亡するべき」中国人「中国のマッチョVS日本のマッチョ」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本人は一般的に中国を敵視しているのか?」TikTok「日本は中国の一県ほど大きくない!」←中国人「こういう知恵遅れのコメントについて」