韓国人「日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう」韓国日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう大韓民国では「天皇」という呼称を認めず、「日王」という呼称を使用している。多くの場合「日皇」という言葉も使われた Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事韓国人「冬になると思い出す昔の屋台」韓国人「韓国の給食の写真を見た日本の反応が何かおかしい…」韓国人「世界で最も安全な通貨は何でしょうか?」ロッテケミカル爆発事故、正常化まで最悪の場合6ヶ月かかる可能性も=韓国の反応韓国人「韓国の月探査事業が本格化、ようやくアンテナが出来る」「私達も小惑星探査を…」【銃・病原菌・鉄】ジャレド・ダイアモンド「日本、首相がひざまずいて謝罪したドイツを学べ」投稿ナビゲーション韓国人「韓国を襲った寒波の凄まじさをご覧ください」南大門前で日本祭り、景福宮の庭園では宴…植民地の痛みが込められた映像=韓国の反応