韓国人「日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう」韓国日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう大韓民国では「天皇」という呼称を認めず、「日王」という呼称を使用している。多くの場合「日皇」という言葉も使われた Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事【大阪】韓国籍の弁護士を業務上横領の疑いで逮捕・・・顧客の1億8千万円着服か日本「日中韓」 中国「中日韓」←韓国人「なぜ韓国が最後なのか?」【悲報】韓国人「日本政府、韓国に最後通牒」韓国人「えっ!?我が国は先進国だった…」【韓国】「性奴隷のように暮らしていた」~妻に売春させて娘を性暴行した50代の男韓国人「サムスンファイティン!ソニーを天国に送れ!」 サムスン電子、イメージセンサー1位日本ソニーとの格差減らした投稿ナビゲーション韓国人「韓国を襲った寒波の凄まじさをご覧ください」南大門前で日本祭り、景福宮の庭園では宴…植民地の痛みが込められた映像=韓国の反応