韓国人「日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう」韓国日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう大韓民国では「天皇」という呼称を認めず、「日王」という呼称を使用している。多くの場合「日皇」という言葉も使われた Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事【書籍】 韓国の障害者蔑視は日帝残滓、優生学流入で広がった差別~『近代障害者史』左派韓国人「日本のとある介護施設が完全にカイジの世界な件wwwwwwww」元慰安婦イ・ヨンス、国会の警護責任者らを暴行容疑で告訴=韓国の反応韓国人「最近の人たちは、日本製を見ても何も感じないようだ」韓国人「日本で韓国チキンがあまり人気がない理由がコチラ」「…は?新大久保では整理券もらって並んで食べてるんだがw」韓国人「世界各国の実際の大きさ」投稿ナビゲーション韓国人「韓国を襲った寒波の凄まじさをご覧ください」南大門前で日本祭り、景福宮の庭園では宴…植民地の痛みが込められた映像=韓国の反応