韓国人「日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう」韓国日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう大韓民国では「天皇」という呼称を認めず、「日王」という呼称を使用している。多くの場合「日皇」という言葉も使われた Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事韓国人「新しく発売されるPS5のコントローラーの表面を拡大してみた結果…」韓国人「日本人女性があぐらをかかない理由」韓国人「日本の男が気持ち悪すぎる…」「だから韓国の男が日本女性に人気なのです」韓国人「最近イメチェンした篠崎愛を見てみよう」韓国人「中国が上手く行っている時よりも、日本が上手く行っている時の方がマシだったような…」韓国政府、IAEA総会で福島原発汚染水放流決定を考え直すよう促す=韓国の反応投稿ナビゲーション韓国人「韓国を襲った寒波の凄まじさをご覧ください」南大門前で日本祭り、景福宮の庭園では宴…植民地の痛みが込められた映像=韓国の反応