韓国人「日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう」韓国日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう大韓民国では「天皇」という呼称を認めず、「日王」という呼称を使用している。多くの場合「日皇」という言葉も使われた Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事李在明大統領候補、脱毛治療に続いて歯も植える公約「インプラントの健康保険適用拡大」=韓国の反応韓国人に衝撃走る「イ・ヨンス元慰安婦、神風特攻隊日本軍将校と恋に落ちて霊魂結婚式をしていた」韓国人「キングコブラの意外な姿」旭日旗を破って燃やして…日本の汚染水放流に憤慨した済州の海女たち=韓国の反応韓国人「韓国の詐欺5G崩壊、非難殺到で料金プラン引き下げへ」韓国人「日本の歴史上最大のキチガイ福沢諭吉」投稿ナビゲーション韓国人「韓国を襲った寒波の凄まじさをご覧ください」南大門前で日本祭り、景福宮の庭園では宴…植民地の痛みが込められた映像=韓国の反応