韓国人「日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう」韓国日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう大韓民国では「天皇」という呼称を認めず、「日王」という呼称を使用している。多くの場合「日皇」という言葉も使われた Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事韓国人「なぜ日本は2Dアニメが多いの?韓国は3Dアニメが多いのに…」【韓国】 慰安婦被害者を侮辱 日本人被告の引き渡し請求検討へ【韓国】大統領が戦犯旗を付けた日本自衛隊と敬礼を交わす憂慮が再び・・・「エッフェル塔崩壊を傍観するのか」ウクライナ、西側に合成映像デモ=韓国の反応韓国人「日本の江戸時代の食事の量」韓国人「日本で暮らす韓国人は韓国人であることを隠さなきゃダメだそうです」投稿ナビゲーション韓国人「韓国を襲った寒波の凄まじさをご覧ください」南大門前で日本祭り、景福宮の庭園では宴…植民地の痛みが込められた映像=韓国の反応