日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本が好きすぎるんだけど?」 中国の反応中国人「日本は深刻な女性問題があるにもかかわらず、なぜ日本のフェミニズム運動はソフトなものばかりなのか?」 中国の反応中国人「実らない恋なんだけど、日本人上司を好きになってしまった」 中国の反応中国人「なぜ日本人は中国旅行を避けるのか?」 中国の反応中国人「中国が認めなければ日本は国連常任理事国になれない」中国人「アメリカに学んで日本や欧米を社会主義国家にしよう」投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」