日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本のある現象に対する疑問」 中国の反応中国人「なぜ多くの外国人に中国が人気なのか?」 中国の反応中国人「日本はIT後進国。中国より後れている。日本のIT企業で世界的に有名な企業がない」中国人「日本車の脆さは想像を絶していた…」 中国の反応中国人「日本のテレビ番組は自国賛美ばかり、いつも外国人に日本を褒めさせている」中国人「中国ってもしかして弱いの?米帝や小日本はもちろん、フィリピン、韓国、ベトナムのような小国にまで舐められている…」投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」