日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「ぶっちゃけ、武士道って何なの?」 中国の反応中国人「中国の麺料理はとても美味しいのに、海外では日本のラーメンに負けてる」 中国の反応中国人「日本で食べた最も「すごい」と思った料理は何?」 中国の反応日本人「中国好き過ぎワロタwww」 中国の反応中国人「中国が西日本豪雨被害に2480万円の見舞金」 日本人「ありがとう中国」中国人「台湾の一般人ってホントに日本が大好きなのか?」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」