日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本男と付き合う中国女は多いのに日本女と付き合う中国男がいないのは何で?」 中国の反応中国人「日本のコンビニのトイレの張り紙がひどすぎる、治安が世紀末レベル」中国人「10万人以上が犠牲になった日本軍の琉球での虐殺」中国人「日本が第二次大戦に負けたのは米国のせいで、中国は無関係なの?」中国人「30年間成長してない日本が今の経済力って、昔の日本経済はどれくらい強かったんだ?」中国人「日米開戦なかったら中国は日本に勝てなかったと言うけど本当にそうなの?」投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」