日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「もし太平洋でアメリカと戦ってた日本軍全てが中国に集中していたらどうなってた?」中国人「今の日本ってもう存在感がなくなってるよな」 中国の反応中国人「日本と韓国はなぜ料理を残すのを嫌うの?」 中国の反応中国人「アメリカとの決着は避けられないけど、日本と対立する必要ある?」中国人「我々は物質的には日本に追い付いたけど、人間的には100年遅れている」 中国の反応中国人「中国の高速鉄道=コインを立てられる、日本の新幹線=無理…なぜなのか?」投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」