日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「反日になる人の特徴=無能、根暗、卑屈」中国人「日本はゴミだけど韓国は友達」中国人「なんで中国と日本は仲良くできないの?日中が仲良くすれば世界一の経済大国になるはず」中国人「中国の軍事力はアジア最強じゃないの?日本、インドと比べれば…」中国人「ぶっちゃけ、中国を侵略した日本は誰に負けたの?」中国人「日本人を好きな中国人がいる事が理解できない。日本人は裏表ありすぎる」投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」