日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「東京人は冷たい、大阪人は温かい」 中国の反応中国人「日本の野望を阻止する為にロシアと軍事同盟を結ぶしかないんじゃない?」中国人「中日米三国の女性たちはみんな男の理想の身長を178cmだと考えている」 中国の反応中国人「日本人との付き合いは難しすぎる。愛知県の人と暫く交流したけどアイドルの話しかしてなかった」 中国の反応中国人「なぜ、中国より日本の方が国際的なイメージが良いのか?」 中国の反応中国人「なぜ日本の女の子はあんなに可愛く見えるの?」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」