日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本への中国人観光客が爆増するも、日本人は嬉しくないみたいだ…」中国人「日本さん、とんでもない中国語の教科書を使っていた…」 中国の反応中国人「日本料理は味はイマイチだけど見た目は最高だと思う」 中国の反応中国人「何か気付いたけど…日本人は中国よりも韓国を嫌ってない?」中国人「日本と中国、二度と戦争しないことを誓っていた…」中国人「中国人の間で日本酒が突如爆発的人気になったのはなぜなのか」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」