中国人「狐の嫁入り、月下氷人、いざ鎌倉…日本語の美しい言葉の数々がコチラ」 中国の反応中国日本語の美しい言葉の数々狐の嫁入り【きつねのよめいり】文字通り「狐が嫁いだ」という意味だが、実際には「晴れ」と「雨」のことを指す。 太陽が出ていても雨が降っているような場面で、このような言葉を使うのも面白いのではないだろうか? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「姉の娘が抗日ドラマの影響で日本鬼子や小日本と言ってて辛い…」中国人「同年代の世界各国の絵を比べると日本の浮世絵は明らかにショボい」中国人「中国人が大阪で目隠しフリーハグ活動をした結果・・・」「日本は小さいから小日本」←中国人「こんなこと思ってるの中国人だけだぞ」中国人「日本降伏後に日本に駐留した米軍の写真がコチラ。日本人女性は中国人の嫁になりたがってたらしい」中国人「日本のテレビ番組は自国賛美ばかり、いつも外国人に日本を褒めさせている」投稿ナビゲーション中国人「なぜ日本は宣戦布告なしの戦争が先祖代々の伝統になってしまったのか?」中国人「日本人は中国への転勤が決まると絶望するらしい」