中国人「日本人は漢字の部首を間違えることがよくあるけど、漢字の意味を考えながら書かないのか?」 中国の反応中国日本人は漢字の部首を間違えることがよくあるけど、漢字の意味を考えながら書かないのか?日本人は漢字を書いたり見たりするときに、それは文字そのものの意味を考えていないからだろうか?(例:粗魯を祖魯と表記するなど) Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「中国&ロシア vs 日本&アメリカ、戦えばどっちが勝つの?」中国人「日本で話題になっている便器が気持ち悪い」 中国の反応中国人「これが日本だ!性欲ゼロの恐ろしい国家!」 中国の反応中国人「日本人が貧乳好きというのは嘘だった…」 中国の反応中国人「今の日本海軍ってアジア最強なの?絶望的だろ…」中国人「日本の男ってかっこいいよな」「昭和の男は本当にかっこいい」「軍人ばっかじゃないか」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本からの戦後賠償金の謎」中国人「日本経済は崩壊した。中国が家電の新たな王者だ!」