200225-001.jpg

日本人との会話は迷宮みたいだ。「また会おう」と言われたら、「また誘ってね」って意味じゃないの?

俺は今、日本人と仕事をしている。
日本人と会話するのは、迷宮に迷い込んだみたいだ。
表面上は良い人だけど、社交辞令ばかりで、褒めているのか貶しているのか分かりづらい。
言い方も遠回し過ぎて意味が分からない。
「絶対買いに行きます!」って、「私は買いに行くから、私の分も置いておいてね」って意味じゃないの?
「また会いましょう」って、「また誘ってね」って意味じゃないの?
日本人からメールが来た時は、「これどういう意味?」って他の人と話し合わなければいけない。
日本人と会話するのは、初恋の女性の事を知るよりも難しいなぁ。

Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ