中国人「日本の飲食店の料理名はカタカナばかりでどういう料理なのか分からない…やっぱり表音文字はダメだね」 中国の反応中国日本の飲食店の料理名はカタカナばかりでどういう料理なのか分からない・・・やっぱり表音文字はダメだね日本のオシャレなカフェの料理、とても美味しいんだけど、メニュー表を見たら、眩暈がする。カタカナばかり。日本人は料理名を翻訳する事もできないの?もっと工夫して、分かりやすくしたらいいのに。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本人が食べてる卵かけご飯の卵って生臭くないの?」 中国の反応中国人「中国の若者がスマホ決済を好むのは貧乏だからだった…」 中国の反応中国人「吉野家の牛丼って最高だけど、あれって自分で作れるかな?両親のために作りたいんです!」 中国の反応中国人「日本人が貧乳好きというのは嘘だった…」 中国の反応中国人「我々が北海道の土地を買いすぎて日本人が焦っている」中国人「日本の引きこもり男性は100万人もいるらしい。何年も仕事せず社会と関わらず」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本の『中国城』と呼ばれる西川口に行って気付いたこと」中国人「台湾は日本を愛し、韓国は日本を恨む、何でなの?」