中国人「日本の飲食店の料理名はカタカナばかりでどういう料理なのか分からない…やっぱり表音文字はダメだね」 中国の反応中国日本の飲食店の料理名はカタカナばかりでどういう料理なのか分からない・・・やっぱり表音文字はダメだね日本のオシャレなカフェの料理、とても美味しいんだけど、メニュー表を見たら、眩暈がする。カタカナばかり。日本人は料理名を翻訳する事もできないの?もっと工夫して、分かりやすくしたらいいのに。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「地球上で最も戦闘力が高いのは日本人だと思う」中国人「日本って嫌いになる要素ないよね」 中国の反応中国人「日本のウォシュレットって何なの?」 中国の反応中国人「ほぼ毎日日本に抗議する韓国人って凄すぎない?」中国人「なぜモンゴル帝国の日本侵略は失敗したのか?もしかして海洋民族>>>騎馬民族なのか?」中国人「なぜ日本と韓国は中国式ベッドを取り入れずに床で寝てたのか?」投稿ナビゲーション中国人「日本の『中国城』と呼ばれる西川口に行って気付いたこと」中国人「台湾は日本を愛し、韓国は日本を恨む、何でなの?」