中国人「日本の『太夫』と『花魁』の違いがこちら」 中国の反応中国日本の「太夫」と「花魁」の違いがこちら太夫は芸を売り、花魁は身を売る。太夫は芸妓の最高位の人の呼称。でも両方とも見た目が似ているから、間違いやすい。京都出身の葵太夫は2歳8か月のときから母親につき芸妓の道を歩み5歳で京都の舞妓となり、12歳で太夫の実習生となった。彼女は「時々、花魁と間違えられるのが悲しい」と語っている。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事日本在住中国人「中国に帰れない今、中国の料理が恋しい。日本の料理は味が単調すぎてすぐに飽きる」 中国の反応中国人「もし釣魚島で我が国が一発でも発砲したら、アメリカは出てくるのかな?」中国人「日本人の中国嫌いが限界を超えた」中国人「日本のキャバ嬢やホストは、どんな話をしてくれるの?なんか精神科医の変種らしいけど…」 中国の反応中国人「日本と韓国は中国の漢字が入ってくるまで文字がなかったんだって…」中国人「我々が先進国になれば日本と断交できる」投稿ナビゲーション中国人「中国に民主主義は必要ない」中国人「80人くらいで日本研修旅行に行く予定なんだけど、何人かの子供が『小日本を憎んでるから行かない』とか言い出した」