中国人「日本の『太夫』と『花魁』の違いがこちら」 中国の反応中国日本の「太夫」と「花魁」の違いがこちら太夫は芸を売り、花魁は身を売る。太夫は芸妓の最高位の人の呼称。でも両方とも見た目が似ているから、間違いやすい。京都出身の葵太夫は2歳8か月のときから母親につき芸妓の道を歩み5歳で京都の舞妓となり、12歳で太夫の実習生となった。彼女は「時々、花魁と間違えられるのが悲しい」と語っている。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「鋭い眼光の昭和の日本人たち…1964年の東京オリンピックを見てみよう」中国人「日本がタピオカに侵食されている…ドラマでも「タピる」という単語が多用されている」 中国の反応中国人「日本のド田舎に住んでるんだけど、何か質問ある?」 中国の反応中国人「中国は一人当たりGDPで10年以内に日本を超えられるだろうか?」 中国の反応中国人「200年以上続いてる老舗企業の数、中国5、日本3146←これ」 中国の反応中国人「日本嫌いな奴らは日本が作った単語を使うな」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「中国に民主主義は必要ない」中国人「80人くらいで日本研修旅行に行く予定なんだけど、何人かの子供が『小日本を憎んでるから行かない』とか言い出した」