中国人「日本の『太夫』と『花魁』の違いがこちら」 中国の反応中国日本の「太夫」と「花魁」の違いがこちら太夫は芸を売り、花魁は身を売る。太夫は芸妓の最高位の人の呼称。でも両方とも見た目が似ているから、間違いやすい。京都出身の葵太夫は2歳8か月のときから母親につき芸妓の道を歩み5歳で京都の舞妓となり、12歳で太夫の実習生となった。彼女は「時々、花魁と間違えられるのが悲しい」と語っている。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「正直、日中友好なんて言われても納得出来るか?」中国人「我々が北海道の土地を買いすぎて日本人が焦っている」中国人「中国は関東大震災で日本に多額の寄付をしたのに日本人は中国人を大量虐殺した」中国人「日本のパスポートにはなぜ「小篆」で国名が書かれているんだ?」中国人「日本人との付き合いは難しすぎる。愛知県の人と暫く交流したけどアイドルの話しかしてなかった」 中国の反応中国人「日本の人工知能技術って中国・アメリカに大きく遅れをとってるよな」投稿ナビゲーション中国人「中国に民主主義は必要ない」中国人「80人くらいで日本研修旅行に行く予定なんだけど、何人かの子供が『小日本を憎んでるから行かない』とか言い出した」