中国人「中国語と日本語の違い。同じAmericaなのに日本では「米国」、中国では「美国」と呼ぶ」 中国の反応中国中国語と日本語の違い。同じAmericaなのに日本では「米国」、中国では「美国」と呼ぶ太平洋の向こうにあるAmericaを中国語に翻訳すると「美国」だが、実はアメリカは日本では「米国」と呼ばれている。日本人はアメリカにたくさん米があるとでも思っているようだ。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事日本「新元号は日本の古典から」 中国「日本の古典は中国の古典から出来てるだろ」中国人「日本でタクシーに無賃乗車してしまったら振込でいいと言われた。日本人は優しいな」 中国の反応中国人「高校生の息子に日本についてどう思うか聞いた結果が意外すぎた…」中国人「日本の独特な文化『ラブホテル』とは何なのか?」 中国の反応中国人「日本人が節約している姿が切ない。コンビニでハーゲンダッツを買うのは贅沢らしい…」 中国の反応中国人「なぜ平和を愛する日本人がFPSをやるのか?これに論理的に答えられる奴はいるか!?」投稿ナビゲーション外国人「中国、日本、韓国、それぞれ欧米の国のどこに似ているか?」中国人「なぜ日本の政治家や経営者は謝罪と自殺が好きなのか?」