221018-001.jpg

なぜ日本人の名前を読むときは直接音訳しないんだろう?

他の国の名前はほとんど音訳するのに、なぜ日本の名前は音訳しないのか?
例えば、伊藤美誠をそのまま「迷玛伊藤(ミマ・イトウ)」と発音したり、石川佳純をそのまま「卡苏米伊诗卡瓦(カスミ・イシカワ)」と発音するのはダメなのか?

Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ