「キムチは泡菜ではなく辛奇」…ソ・ギョンドク教授、Googleに翻訳エラー訂正要請=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから「『キムチは中国語で”辛奇(シンチ)”』…ソ・ギョンドク、グーグルに翻訳エラー訂正要請」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事日本人女性「韓国人男性は日本の女性と付き合いたいですか?」→結果…反アベ界隈「14日、国会前に大集合して安倍政権にトドメさしたい」日本「ホワイト国除外に変更はない」 韓国人「あれ…?朝のはフェイクニュースだった…?」「韓国人に生まれたくなかった;;」韓国人「2021年文化影響力ランキングを見てみよう」【国内】韓国IT人材の合同面接会 東京で開催韓国のモスバーガー「日本産の食材は使用していません」投稿ナビゲーション「日本の嫌韓は一部だけ」←韓国人「これ」韓国人「大人になってから、たまに押し寄せてくる感情」