「キムチは泡菜ではなく辛奇」…ソ・ギョンドク教授、Googleに翻訳エラー訂正要請=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから「『キムチは中国語で”辛奇(シンチ)”』…ソ・ギョンドク、グーグルに翻訳エラー訂正要請」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事韓国人「日本人は韓国を『兄の国』と呼ぶけど、日本にとって韓国は親の国ですよね?」政権与党に背を向け始めた韓国世論…政府審判に転じた中道層=韓国の反応韓国人「50年代の韓国をカラー写真で見てみよう」韓国人「日本で可愛いと噂のバドミントン選手」韓国人「米国の桜祭りを非難する韓国メディア」韓国人「ハンガリー遊覧船沈没事故を見た日本人の反応がこちら」投稿ナビゲーション「日本の嫌韓は一部だけ」←韓国人「これ」韓国人「大人になってから、たまに押し寄せてくる感情」