「キムチは泡菜ではなく辛奇」…ソ・ギョンドク教授、Googleに翻訳エラー訂正要請=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから「『キムチは中国語で”辛奇(シンチ)”』…ソ・ギョンドク、グーグルに翻訳エラー訂正要請」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事【韓流】マレーシアの学校で誕生日の生徒に集団リンチして動画撮影するのが大ブーム…原因は“韓国からの流行”(動画あり)韓国人「日本と台湾の嫌韓って突然発生しましたね…」韓国人「韓国人が済州島ではなく日本に行く理由が分かった」韓国人「韓国人女性たちの結婚条件マジノ線がこちら」韓国人「それをなぜ韓国に来て言ってるの?w」 日本与党幹事長、300人を率いてソウル訪問「安倍首相、絶対支持」これでも中国のせい? 韓国で汚染物質の排出データ偽造が発覚投稿ナビゲーション「日本の嫌韓は一部だけ」←韓国人「これ」韓国人「大人になってから、たまに押し寄せてくる感情」