「キムチは泡菜ではなく辛奇」…ソ・ギョンドク教授、Googleに翻訳エラー訂正要請=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから「『キムチは中国語で”辛奇(シンチ)”』…ソ・ギョンドク、グーグルに翻訳エラー訂正要請」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事韓国人「鉄板で肉を焼いて食べる文化は日本から来たのではなかったんですね」韓国人「整形手術の良い例を見てみよう」韓国人「日本が必死で韓半島平和を阻む理由の一つが…」【韓国】平壌冷麺「40分待ち」=南北会談で大人気に―ソウルVANK独島探訪キャンプに参加した米国・フランスの若者「独島は韓国の地、世界に知らせる。それと日本の経済報復も日本が悪い」 【竹島】韓国人「北朝鮮がどれほど貧しいのか分かりやすく比較してみよう」投稿ナビゲーション「日本の嫌韓は一部だけ」←韓国人「これ」韓国人「大人になってから、たまに押し寄せてくる感情」