「キムチは泡菜ではなく辛奇」…ソ・ギョンドク教授、Googleに翻訳エラー訂正要請=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから「『キムチは中国語で”辛奇(シンチ)”』…ソ・ギョンドク、グーグルに翻訳エラー訂正要請」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事韓国人「バイト先の日本人に『なぜ韓国は日本を攻撃しようとしているの?』と言われた…」韓国人「韓国自動車の生産中止に日本が祭りの雰囲気…」韓国人「アジア大会で南北単一チームとして出場する北朝鮮選手団が韓国入国」韓国人「日本の気象衛星のこの部分の雲を撮った写真がすごいwwww」「北京のコロナ拡散も韓国の服のせい」…中国からの注文が半減=韓国の反応韓国人「日本製品不買運動に参加しないどころか日本製品購買運動をするイルベ民にはガッカリした」投稿ナビゲーション「日本の嫌韓は一部だけ」←韓国人「これ」韓国人「大人になってから、たまに押し寄せてくる感情」