「キムチは泡菜ではなく辛奇」…ソ・ギョンドク教授、Googleに翻訳エラー訂正要請=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから「『キムチは中国語で”辛奇(シンチ)”』…ソ・ギョンドク、グーグルに翻訳エラー訂正要請」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事韓国人「たまに考えるのですが、日本は本当に女性の人権が低いようです」韓国人「3万6000ウォン(約4000円)のポッサムなのだが、お得ではないか?」「失望」「懸念」「無責任」日増しに高まる米国の韓国批判=韓国の反応韓国人「これが大谷と結婚した女性で合ってる?」韓国人「音もなく過ぎ去った今年のノーベル賞の特徴」金正恩氏の専用車が中心部のホテル入り 警護の男性たち、気温32度のシンガポールでも黒スーツで走る投稿ナビゲーション「日本の嫌韓は一部だけ」←韓国人「これ」韓国人「大人になってから、たまに押し寄せてくる感情」