「キムチは泡菜ではなく辛奇」…ソ・ギョンドク教授、Googleに翻訳エラー訂正要請=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから「『キムチは中国語で”辛奇(シンチ)”』…ソ・ギョンドク、グーグルに翻訳エラー訂正要請」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事韓国語ばかり聞こえる日本の羽田空港…10月に韓国人12万人が訪日=韓国の反応国際パラリンピック委員長「旭日旗模様のメダル問題ない、変更の必要なし…ていうか旭日旗じゃないし」=韓国の反応【ラオス】韓国ダム崩壊を受け、全てのダムの安全検査を実施へ 新規投資は中断韓国人「人類のためにチョッパリは種を根絶しなければならない」 日本企業、外国人実習生に原発の汚染除去させ...特別勤務手当も横領韓国人「花柄のワンピースを着て踊るTWICEサナが美しすぎる件」韓国人「日本、2対0でオーストラリアに勝利…ワールドカップ進出決定」投稿ナビゲーション「日本の嫌韓は一部だけ」←韓国人「これ」韓国人「大人になってから、たまに押し寄せてくる感情」