「キムチは泡菜ではなく辛奇」…ソ・ギョンドク教授、Googleに翻訳エラー訂正要請=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから「『キムチは中国語で”辛奇(シンチ)”』…ソ・ギョンドク、グーグルに翻訳エラー訂正要請」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事【韓国経済限界】流動性危機に直面した自営業者が25万世帯に達してしまう…5万人の自営業者が廃業の危機韓国人「日本で物議をかもしたドラえもんのエピソード」韓国人「日本で『ブーメラン刺さるかも…』と慎重論が拡散」「そりゃ当然そうなります」【韓国】 「天皇謝罪」発言の韓国国会議長が緊急搬送され手術へ韓国人「中国と日本だけにあるヤバい文化がコチラ」韓国人「これに1ヶ月耐えれば100億ウォン…できる?」投稿ナビゲーション「日本の嫌韓は一部だけ」←韓国人「これ」韓国人「大人になってから、たまに押し寄せてくる感情」