韓国人「韓日中の漢字の違いが激しい」韓国韓日中の漢字の違いが激しいスレ主韓国人単語は韓日中とも全て違うので、漢字の単語を探すのが難しかったです…日本の漢字は全て音読で書きました。 Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事安倍総理「朝日新聞は哀れと書いたのは私です」 国会で朝日の捏造歴を晒し上げて反撃開始「珊瑚礁にKYと書いたのは…」韓国人「中国は『漢字』を振りかざして韓国と日本を属国扱いしますが…」韓国人「韓国人の心理を分析する本を見たけど…日本人とは真逆らしい」韓国人「もし日本との戦争に勝ったらこうする」韓国人「日本に行くと人が多すぎてビビる…これもうインド超えてるだろ…」韓国人「うん、チョッパリは消えてwww」 日本、米国に「北朝鮮の人道支援・経済協力はしない」と配信。和解ムードに「水を差す」投稿ナビゲーション麻生太郎訪韓、「両国関係完全に変わった」好評=韓国の反応サムスン、日本に半導体施設投資=韓国の反応