韓国人「日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう」韓国日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう大韓民国では「天皇」という呼称を認めず、「日王」という呼称を使用している。多くの場合「日皇」という言葉も使われた Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事「韓国人は強 姦犯」…米国の学校で必須教材になってるアマゾンベストセラー小説を見た韓国人の血圧が急上昇してしまう…韓国人「韓国人と日本人の遺伝子が東洋人の中で優れている理由」韓国人「やはり親日NO.1の台湾。なんと日本語で…」英BBC「文在寅大統領、ノーベル平和賞の可能性」 韓国人「誇らしい…」「安倍がこの記事見るとお腹が痛くなって死ぬかも知れない」韓国人「英国の衝撃的なヴィーガンの行動をご覧ください」日本を訪れた観光客、韓国人が圧倒的1位…今年だけですでに490万人=韓国の反応投稿ナビゲーション韓国人「韓国を襲った寒波の凄まじさをご覧ください」南大門前で日本祭り、景福宮の庭園では宴…植民地の痛みが込められた映像=韓国の反応