韓国人「日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう」韓国日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう大韓民国では「天皇」という呼称を認めず、「日王」という呼称を使用している。多くの場合「日皇」という言葉も使われた Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事日本大使館「ムン・ジェインの外交ってオナってるだけだよねw」→韓国ブチ切れで大炎上韓国人「普通に考えると反日はおかしい。韓国で反日感情助長させてるのは中国側の工作勢力と見る理由がコチラ」中国のビビンバフランチャイズ店、朝鮮族無形文化遺産掲げて1000以上の店舗展開=韓国の反応尹政府、日本の常任理事国入りに反対しない…「賛否を超えるもの」=韓国の反応韓国人「日本の放送で防弾少年団がビルボード1位の秘訣を分析した後に出て来たツイート」日本官房長官「韓国の国会議長は不適切」 韓国人「我々にとってはとても適切」投稿ナビゲーション韓国人「韓国を襲った寒波の凄まじさをご覧ください」南大門前で日本祭り、景福宮の庭園では宴…植民地の痛みが込められた映像=韓国の反応