なぜ世界で我々だけが天皇を日王と呼ぶのか?

スレ主韓国人

質問させていただく前に、私は絶対に親日的思考を持って反感の混ざった質問をするわけではないです。ただし、天皇を天皇と呼ぶことが間違っている、あるいは日王と呼ぶのが正しい場合は、「何故そうなのか」言語的にも歴史哲学的に正当な理由を知りたいのです。

まず、極めて主観的で、そして私が学んだ浅い知識から判断してみれば、天皇は日本人によって作成され呼ばれた固有名詞なのに、世界的に各国の固有名詞はそのまま表記して使用するのが正しいと思っています。それぞれの国ごとに主権を意味する用語は様々です。中国は皇帝や天子、エジプトはファラオ、モンゴルや草原の部族はカーン、ロシアはツァーリなど君主の名称、言葉が多く、ほとんどの本や新聞などでの公式表記でも単語をそのまま使用するようだが、天皇は必ず日王と使用するのが韓国では正しいようですね。特に、新聞ではほとんど日王を使用しています。

天皇がすべての国の君主の中で一番という意味を内包しているから、それは嫌なので日王と呼ぶのか…と思う事もありますが、それは中国やローマの皇帝も同じであることから理解できないんです。また、天皇という言葉を使うことによって、私たちが日本の王がすべての国の君主の中で一番だということを認める事ではないと思います。ただ日本の固有名詞を使っただけです。
例を挙げれば、ギムジェイル(金第一)という名前の人がいて、その人の名前を呼んでも、最高だと認めることではないということです。
固有名詞でも天皇が嫌だったら漢字表現ではなく、発音そのまま「テンノー」ともしても良いのではないかと思います。

既に韓国では「日王」と使う事が正式に決まっているようですが、それには何か明白な理由があるのでしょう。
正確かつ詳細に教えていただけたら幸いです

Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ