日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「韓国人の日本に対するネガティブな印象が好転し始めた!? 中国への不満が高まっている」日本人「デートした20歳の女の子がこんな財布使ってたんだけど、これって地雷女なのか?」 中国の反応中国人「白バイに捕まって3点減点、罰金18000円だった。2年後に永住申請するつもりなんだが…」 中国の反応中国人「日本人は夜遅くまで居酒屋でフライドチキンとビールを愉しんでいるのに、街中には太った人が少ないのはなぜ?」 中国の反応中国人「日本人さん、中華料理が好きすぎる…」 中国の反応中国人「30年前の日本がマジですごい、アメリカに完勝してる」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」