日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本人は冬でもスカート履いてるけど寒くないの?」 中国の反応中国人「日本の世界への貢献は中国より大きい?」中国人「日本人が老人に席を譲らないのはこういう理由からだった…」 中国の反応中国人「日本男の最高峰キムタクって全然カッコ良くないよね。反町隆史のほうがカッコイイ」 中国の反応中国人「日本軍が侵略していた期間、どれだけの女性が酷い目にあったか…」中国人「日本にはカタカナやひらがながあるのに何で漢字を使ってるの?」投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」