日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「中国のラーメンvs日本のラーメン、アンケートを取ってみた」 中国の反応中国人「日本軍による蛮行 人類史上初の戦略爆撃:重慶爆撃」中国人「ガチの中国人が日本の選挙へ出馬、『中国に帰れ』と罵声を浴びる」中国人「日本人の彼女ってどんな感じ?」 中国の反応中国人「『大正ロマン』って一体なんなの?」 中国の反応中国人「原発を核攻撃すれば日本は終わるのでは?」投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」