日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事在日中国人「日本の食べ物はひどい、日本の社会は地獄」←こいつらが日本にとどまる理由って何? 中国の反応中国人「日本がドイツを超えることはありえないだろう」中国人「日本は凄く発達してるのに電動スクーターが基本的に存在しないのは何故か?理由を知った中国人が驚愕」 中国の反応日本「深センは世界最先端の都市。QRコードで何でもできる」中国人「三大聞き心地の良い言語、悪い言語」 中国の反応中国人「台湾の老人ってなんで日本の統治を懐かしむヤツばっかなの?」投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」