中国人「日本人は漢字の部首を間違えることがよくあるけど、漢字の意味を考えながら書かないのか?」 中国の反応中国日本人は漢字の部首を間違えることがよくあるけど、漢字の意味を考えながら書かないのか?日本人は漢字を書いたり見たりするときに、それは文字そのものの意味を考えていないからだろうか?(例:粗魯を祖魯と表記するなど) Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本の中国侵略についての正直な思いを語ってけ」中国人「中国侵略で焼き尽くす、殺し尽くす、奪い尽くす『三光作戦』を提案した岡村寧次」中国人「英国がEU離脱したように、琉球も日本離脱すればいいのに」中国人「中国の不動産バブル崩壊と言われ始めて何年も経つが、全く下がらない」 中国の反応中国人「なぜ中国人は日本で市販薬を買いまくるのか?」 中国の反応中国人「日本の着物で街を歩くと非国民になってしまうだろうか?」投稿ナビゲーション中国人「日本からの戦後賠償金の謎」中国人「日本経済は崩壊した。中国が家電の新たな王者だ!」