中国人「日本人は漢字の部首を間違えることがよくあるけど、漢字の意味を考えながら書かないのか?」 中国の反応中国日本人は漢字の部首を間違えることがよくあるけど、漢字の意味を考えながら書かないのか?日本人は漢字を書いたり見たりするときに、それは文字そのものの意味を考えていないからだろうか?(例:粗魯を祖魯と表記するなど) Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事日本人「中国に旅行に行きたいんだけど食べ物の安全性が心配、何を食べればいいんだ?」 中国の反応中国人「日本は先進国だが、なぜ国民は幸せではないのか?」 中国の反応中国人「日本で長年暮らしている、何か質問ある?日本の政治やネット文化にもそこそこ詳しいぞ」中国人「何で中国はこれほど工業発展してるのに日本製やドイツ製に遠く及ばないゴミしか作れないの?」中国人「小日本が中国侵略に失敗するのは必然だった」中国人「日本のヤバい人形見つけた…これは何なんだ?」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本からの戦後賠償金の謎」中国人「日本経済は崩壊した。中国が家電の新たな王者だ!」