190828-002.jpg

日本の飲食店の料理名はカタカナばかりでどういう料理なのか分からない・・・やっぱり表音文字はダメだね

日本のオシャレなカフェの料理、とても美味しいんだけど、メニュー表を見たら、眩暈がする。
カタカナばかり。
日本人は料理名を翻訳する事もできないの?
もっと工夫して、分かりやすくしたらいいのに。

Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ