中国人「日本の飲食店の料理名はカタカナばかりでどういう料理なのか分からない…やっぱり表音文字はダメだね」 中国の反応中国日本の飲食店の料理名はカタカナばかりでどういう料理なのか分からない・・・やっぱり表音文字はダメだね日本のオシャレなカフェの料理、とても美味しいんだけど、メニュー表を見たら、眩暈がする。カタカナばかり。日本人は料理名を翻訳する事もできないの?もっと工夫して、分かりやすくしたらいいのに。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本人が宝くじで1000万円当てしまう」 中国の反応中国人「日本のスーパーでの5つの不思議がコチラ」 中国の反応中国人「なぜ日本人女性はみんな美女なのか?」 中国の反応中国人「日本はやはり金持ちだった…自衛隊の戦闘服には世界で最も高級らしい」中国人「日本住みでNHKを解約したことある人いる?強制的にハメられて意味わかんないんだけど…」 中国の反応中国人「日本のテレビ番組は自国賛美ばかり、いつも外国人に日本を褒めさせている」投稿ナビゲーション中国人「日本の『中国城』と呼ばれる西川口に行って気付いたこと」中国人「台湾は日本を愛し、韓国は日本を恨む、何でなの?」