中国人「日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。『喉が渇いたね』と言われたら、黙ってお茶を汲めって事」 中国の反応中国日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。「喉が渇いたね」と言われたら、黙ってお茶を汲めって事Twitterの投稿「北欧出身で日本が大好きな友人。必死に日本語を学んで大手企業に就職したものの、「○○さん、喉が渇いたね」という上司の言葉に「そうですね」と返して叱責された。別の日には「今日は暑いね」と言われ「本当ですね」。上司が望む“正解”は、黙ってお茶を汲み、エアコンの温度を下げることだったのだ。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「なぜ多くの中国人は日本に移民してしまうのか…そんなに日本って素晴らしい国なのか?」中国人「お前らが『日本ガー』って言ってるのを見ると笑えてくる」在日中国人「ユニクロ2019秋冬物の服を着たら『中国の田舎でかぼちゃを盗んでるオバサンみたいだね』と言われた…」 中国の反応中国人「日本の将来の天皇である可愛い男の子が両親に付き添われて中学に入学」中国人「アメリカが天皇の居る東京に原爆を落とさなかった理由」中国人「小日本はどうやらカイロ宣言を知らないっぽい」投稿ナビゲーション中国人「日本があんなに安定してるのは何故なんだ?」中国人「日本防衛白書で初めて、中国に対し『執拗』と表現」「はああ?」