中国人「日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。『喉が渇いたね』と言われたら、黙ってお茶を汲めって事」 中国の反応中国日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。「喉が渇いたね」と言われたら、黙ってお茶を汲めって事Twitterの投稿「北欧出身で日本が大好きな友人。必死に日本語を学んで大手企業に就職したものの、「○○さん、喉が渇いたね」という上司の言葉に「そうですね」と返して叱責された。別の日には「今日は暑いね」と言われ「本当ですね」。上司が望む“正解”は、黙ってお茶を汲み、エアコンの温度を下げることだったのだ。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「我々のせいでセブンペイ9月末終了。本稼働からわずか4日。」中国人「なぜ中国には靖国神社のように英雄に感謝する場所がないんだ?」中国人「中華料理と違って、なぜ日本食は欧米人にとても人気があるのか?」 中国の反応中国人「日本の巻き寿司という寿司、美味そうだろ?」「不味そう…」「私が知ってる巻き寿司と違うようだが…」 中国の反応ルーズベルト「中国が落ちれば日本が世界を征服する…」←中国人「これマジ?」日本人「実は中国ってまぁまぁいい国だぞ、移住おすすめ」 中国人「来るなよ」投稿ナビゲーション中国人「日本があんなに安定してるのは何故なんだ?」中国人「日本防衛白書で初めて、中国に対し『執拗』と表現」「はああ?」