中国人「日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。『喉が渇いたね』と言われたら、黙ってお茶を汲めって事」 中国の反応中国日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。「喉が渇いたね」と言われたら、黙ってお茶を汲めって事Twitterの投稿「北欧出身で日本が大好きな友人。必死に日本語を学んで大手企業に就職したものの、「○○さん、喉が渇いたね」という上司の言葉に「そうですね」と返して叱責された。別の日には「今日は暑いね」と言われ「本当ですね」。上司が望む“正解”は、黙ってお茶を汲み、エアコンの温度を下げることだったのだ。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「なぜ中国には醜い文化が氾濫してるのか?日本の洗練された文化を見てみろよ」 中国の反応中国人「西洋人はなぜ中国人を嫌うのか?その理由がコチラ」中国人「なぜ我々は日本と聞くと発狂するのか?」中国人「旦那が一年間の東京駐在を命じられたんだけど、放射能の影響が心配」中国人「日本人20万人を虐殺した英雄の説明が凄い」中国人「日本の新幹線は何十年も前に完成していたのに、なぜ海外に売らなかったの?近年になって中国に対抗してくるようになったけど」投稿ナビゲーション中国人「日本があんなに安定してるのは何故なんだ?」中国人「日本防衛白書で初めて、中国に対し『執拗』と表現」「はああ?」