韓国人「日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう」韓国日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう大韓民国では「天皇」という呼称を認めず、「日王」という呼称を使用している。多くの場合「日皇」という言葉も使われた Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事韓国人「(速報)朴槿恵元大統領、安養刑務所と4年18億円でFA契約」韓国人「日本では、韓日併合時代をどのように教育してるんですか?」韓国人「韓国は本当に治安の良い国だ…外国で起きてるスマートフォン強盗の映像を見てみよう」韓国人「日本人が浜辺で韓国の戦闘糧食を見つける」韓国人「韓国って…もしかして世界で影響力が無いのですか?」韓国人「日本と韓国の差は経済力やノーベル賞の数ではない、もっと基本的なところにある」投稿ナビゲーション韓国人「韓国を襲った寒波の凄まじさをご覧ください」南大門前で日本祭り、景福宮の庭園では宴…植民地の痛みが込められた映像=韓国の反応