韓国人「日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう」韓国日本の王の公式名称をきちんと理解して使いましょう大韓民国では「天皇」という呼称を認めず、「日王」という呼称を使用している。多くの場合「日皇」という言葉も使われた Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事米ケネディ「韓国はそのまま日本に与えてしまおう」 韓国人「犬野郎…こいつをズタズタに引き裂いてやりたい」【北朝鮮】“拉致問題は解決済み”北朝鮮メディアが日本けん制韓国人「日王即位の儀式にイ・ナギョン首相出席で最終調整」「行くな」「行け」韓国人「習近平と文在寅に会った時の金与正の態度の違いをご覧ください」韓国人「90年代に流行った懐かしのアイテムを見てみよう」韓国人「中国が世界の人々に嫌われている理由は何なのか?」投稿ナビゲーション韓国人「韓国を襲った寒波の凄まじさをご覧ください」南大門前で日本祭り、景福宮の庭園では宴…植民地の痛みが込められた映像=韓国の反応