韓国人「『反日』ではなく『嫌日』という表現を使わなければならない時が来ました」韓国「反日」ではなく「嫌日」という表現を使わなければならない時が来ましたスレ主韓国人反日という表現より、嫌日という表現の方が直接的かつ正しい表現だという気がします。 Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事【韓国】10代家出少女の5人に1人が『生計型売春』【在日村】日本社会の抑圧で在日コリアンの子どもたちが危機的状況…済州島「在日コミュニティ計画」始動韓国人「日本の独島のwikipediaを見たら、韓国は少しやらかしてるみたいですね…」韓国人「私たちの主敵は北ではなく日本なんですよ」韓国人「韓国で電気自動車からまた火が出た」韓国人「日本は同盟ではないと言った文在寅、トランプと仲良しの安倍…韓国は絶望的な状況だ」投稿ナビゲーション日本、新紙幣の顔も日帝強占期の人物で埋める=韓国の反応韓国人「ベトナムの空で観測された怪現象がこちら」