韓国人「『反日』ではなく『嫌日』という表現を使わなければならない時が来ました」韓国「反日」ではなく「嫌日」という表現を使わなければならない時が来ましたスレ主韓国人反日という表現より、嫌日という表現の方が直接的かつ正しい表現だという気がします。 Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事韓国人「韓国で日本の戦犯企業製品を最も多く使っているのは反日左翼たちであるという事実」韓国人「こんな髪型をしたおばさんの5つの特徴」韓国人「何か気付いたけど、日本は謝罪する気はないし、韓国は許す気がなくない…?」インテル「あっ、もうサムスンさんのCPUはいいです」→膨大なファウンドリ投資が無駄に…TSMC追撃のためのインテル+サムスン連合の夢が完全に終わる韓国人「KF-X改めKF-21ポラメの出庫式の様子がコチラ、日本の奴らはブルブルするでしょうね」韓国人「日本でコストパフォーマンスが最高の料理」投稿ナビゲーション日本、新紙幣の顔も日帝強占期の人物で埋める=韓国の反応韓国人「ベトナムの空で観測された怪現象がこちら」