韓国人「『反日』ではなく『嫌日』という表現を使わなければならない時が来ました」韓国「反日」ではなく「嫌日」という表現を使わなければならない時が来ましたスレ主韓国人反日という表現より、嫌日という表現の方が直接的かつ正しい表現だという気がします。 Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事「天皇から韓国訪問橋渡しを依頼された」文喜相発言をめぐり日本政界大騒ぎ=韓国の反応【韓国経済ボロボロ】韓国の輸出本格下り坂…経常黒字2カ月で「半減」韓国人「旭日旗についてこんな風に考えている人もいるんですね…」【韓国】 文大統領が「韓国軍12万人削減」発表、対北戦力低下の恐れも韓国国民10人中8人「平和協定の締結に賛成」韓国人「これはひどい…反日と親日がコラボした車両が発見される」投稿ナビゲーション日本、新紙幣の顔も日帝強占期の人物で埋める=韓国の反応韓国人「ベトナムの空で観測された怪現象がこちら」