日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本の不動産バブル後期はどんな様子だったのか?」「中国はきっと大丈夫!」中国人「やっぱり日本人ってアニメのキャラみたいな性格なの?」 中国の反応中国人「日本の国語教科書がまるで中国の教科書で驚いた」中国人「なぜ日本人は原爆投下したアメリカを恨んでいないのか?」中国人「なぜ日本人は女性天皇に反対するのか?」 中国の反応中国人「米国は『スーパー301条』で日本を潰したが、中国には通用しない!」投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」