日本人「~けど、~けれども」←中国人「日本人は常にこれ言ってるけど、どういう意味なの?」中国日本人はいつも文末に「けど」を付けてるけど、これは一体どういう意味なの?日本に来て1ヶ月足らずだが、相手の言っていることは基本的に理解できるレベルだ。そして、日本人は常に「けど」「ですけど」「けれども」を使って話していることが少しずつ分かってきた。どういう意味なんだろう? Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本人の民度はとても高く礼儀正しい民族なのに」中国人「顔から日本人と中国人をどうやって見分ける?」 中国の反応中国人「日本語でのコーヒーの漢字表記は『可否』」 中国の反応中国人「もし日本が沈没したら難民が押し寄せると思うけど、お前らどうする?」中国人「なぜ現代の中国からは孔子や老子のような偉人が出てこないの?」中国人「日本人は高級車に乗らないから誰が金持ちなのか分からない。逆に我が国では金持ちは見ればすぐ分かる」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本の明治天皇って凄すぎない?」中国人「韓国と北朝鮮の差ってどういうことなの…?やはり社会主義がダメだったか?」