中国人「日本人は漢字の部首を間違えることがよくあるけど、漢字の意味を考えながら書かないのか?」 中国の反応中国日本人は漢字の部首を間違えることがよくあるけど、漢字の意味を考えながら書かないのか?日本人は漢字を書いたり見たりするときに、それは文字そのものの意味を考えていないからだろうか?(例:粗魯を祖魯と表記するなど) Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「なぜ多くの中国人は日本に移民してしまうのか…そんなに日本って素晴らしい国なのか?」在日中国人「これが日本人の民度の高さだ」 中国の反応中国人「民度以外に日本が中韓に勝ってるものはなに?」中国人「160年前の中国の兵士と日本の兵士の写真を比較した結果…どっちが強そう?」中国人「日本が核武装したら中国に撃つだろう」中国人「日本は男尊女卑なのか、日本語を見ると違和感がすごいんだが」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本からの戦後賠償金の謎」中国人「日本経済は崩壊した。中国が家電の新たな王者だ!」