中国人「日本人は漢字の部首を間違えることがよくあるけど、漢字の意味を考えながら書かないのか?」 中国の反応中国日本人は漢字の部首を間違えることがよくあるけど、漢字の意味を考えながら書かないのか?日本人は漢字を書いたり見たりするときに、それは文字そのものの意味を考えていないからだろうか?(例:粗魯を祖魯と表記するなど) Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「150年の歴史がある日本最高のグルメがこちら。まさかこれを知らないで日本通を語ってる奴はいないよな?」 中国の反応中国人「もし見た目が似ている中日韓3カ国の人間がいたら?」中国人「日本は伝説の蓬莱仙島なのか?」 中国の反応中国医者「日本の病院で子供を診てもらった経験から日本の医療体制を語る」 中国の反応中国人「なぜ日本と韓国は国名に『大』を付けたがるの?小国なのに」中国人「2018年アジア大学ランキング。日本はノーベル賞受賞数がアジアでかなり多いのにどうして東大が8位なんだ???」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本からの戦後賠償金の謎」中国人「日本経済は崩壊した。中国が家電の新たな王者だ!」