中国人「日本の『太夫』と『花魁』の違いがこちら」 中国の反応中国日本の「太夫」と「花魁」の違いがこちら太夫は芸を売り、花魁は身を売る。太夫は芸妓の最高位の人の呼称。でも両方とも見た目が似ているから、間違いやすい。京都出身の葵太夫は2歳8か月のときから母親につき芸妓の道を歩み5歳で京都の舞妓となり、12歳で太夫の実習生となった。彼女は「時々、花魁と間違えられるのが悲しい」と語っている。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「日本が南京で大虐殺をしたことは憎いが、日本は中国を援助してきたのではないか?」中国人「日本の番組の再現CGが本気すぎて我々に大ウケ」 中国の反応中国人「日本人はどうでもいいことでペコペコ頭を下げるのに、なぜ歴史の罪は直視せずに跪かないのか」中国人「なぜ多くの人は日本は良くないと言いながら居続けるのか?」 中国の反応QRコードを開発した日本人「今のように中国で使われるようになるとは思わなかった…日本は年寄りが多くてスマホを使えないからQRコードが普及していない」中国人「もし私が日本の靖国神社を爆破したらどうなるのか?」投稿ナビゲーション中国人「中国に民主主義は必要ない」中国人「80人くらいで日本研修旅行に行く予定なんだけど、何人かの子供が『小日本を憎んでるから行かない』とか言い出した」