中国人「日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。『喉が渇いたね』と言われたら、黙ってお茶を汲めって事」 中国の反応中国日本では上司の言う事を文面通り捉えてはいけない。「喉が渇いたね」と言われたら、黙ってお茶を汲めって事Twitterの投稿「北欧出身で日本が大好きな友人。必死に日本語を学んで大手企業に就職したものの、「○○さん、喉が渇いたね」という上司の言葉に「そうですね」と返して叱責された。別の日には「今日は暑いね」と言われ「本当ですね」。上司が望む“正解”は、黙ってお茶を汲み、エアコンの温度を下げることだったのだ。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「なぜ日本と韓国は国名に『大』を付けたがるの?小国なのに」中国人「在日中国人が日本で犯罪に走るのって日本の環境のせいじゃないか?」中国人「日本の高校の「バブリーダンス」を丸パクリ!?中国のオーディション番組に非難殺到」 中国の反応中国人「日中関係の悪化は日本にいる中国人の仕事に影響してないの?」日本人「何で中国人ってあんなにうるさいの?目の前の距離でも大声で話してるんだけど…」 中国の反応中国人「日本の人口問題が国家の命運を脅かすレベルに、各地でゴーストタウンが発生」投稿ナビゲーション中国人「日本があんなに安定してるのは何故なんだ?」中国人「日本防衛白書で初めて、中国に対し『執拗』と表現」「はああ?」