中国人「中国語と日本語の違い。同じAmericaなのに日本では「米国」、中国では「美国」と呼ぶ」 中国の反応中国中国語と日本語の違い。同じAmericaなのに日本では「米国」、中国では「美国」と呼ぶ太平洋の向こうにあるAmericaを中国語に翻訳すると「美国」だが、実はアメリカは日本では「米国」と呼ばれている。日本人はアメリカにたくさん米があるとでも思っているようだ。 Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ 関連記事中国人「『日本』になる前の日本の国名が恥ずかしすぎる…日本人は知らない方が幸せだろう」中国人「日本人が考える最強の中国料理」 中国の反応中国人「中国で日本のようなノーベル賞ラッシュが始まるのっていつ頃なの?」中国人「150年の歴史がある日本最高のグルメがこちら。まさかこれを知らないで日本通を語ってる奴はいないよな?」 中国の反応中国人「日本が『雪国』と呼ばれるのは理由があった」 中国の反応中国人「なぜ明治維新はあんなに上手くいったのか?それに比べて清朝の体たらくときたら…」投稿ナビゲーション外国人「中国、日本、韓国、それぞれ欧米の国のどこに似ているか?」中国人「なぜ日本の政治家や経営者は謝罪と自殺が好きなのか?」