「キムチは泡菜ではなく辛奇」…ソ・ギョンドク教授、Googleに翻訳エラー訂正要請=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから「『キムチは中国語で”辛奇(シンチ)”』…ソ・ギョンドク、グーグルに翻訳エラー訂正要請」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事【レーダー照射】「ひどい。こっちも反論し続けないとだめだ」韓国動画に反発広がる…防衛省が反論文書発表へ「BLACKPINKのコンサート行かない」…ベトナムのファンが不買運動、なぜ?=韓国の反応韓国人「この日本人は本当に歌がすごくうまい」韓国人「日本の芸術家が韓国企業に盗作警告文を送るも逆に告訴された事件」【手術なぞしてない・文喜相(ムン・ヒサン)】韓国国会議長 病院で応急措置=2~3日後に業務復帰日本のスパコン9年ぶりに世界1位…1秒当たりの演算回数、2位に3倍近い差をつけぶっちぎりの1位=韓国の反応投稿ナビゲーション「日本の嫌韓は一部だけ」←韓国人「これ」韓国人「大人になってから、たまに押し寄せてくる感情」