「キムチは泡菜ではなく辛奇」…ソ・ギョンドク教授、Googleに翻訳エラー訂正要請=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから「『キムチは中国語で”辛奇(シンチ)”』…ソ・ギョンドク、グーグルに翻訳エラー訂正要請」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事日本外相「今は終戦宣言をする時期ではない」 韓国人「…は?」韓国人「なぜ東南アジア諸国はだいたい親日なんですか?」青山繁晴氏、野党の態度に「国会でとにかく中小誹謗・冤罪づくり・絶叫…。皆さんどんな思いで税金払ってます?1日3億円ですよ…あれで」韓国人「半導体素材の国産化率50%···その背景に韓日ノーベル化学賞0:8」「僅差だな」「K-POPでは勝ってるから」【韓国】「元カノに似ていた」~通りすがりの女子高生の頭をレンガで殴った20代の男「アジア版アウシュビッツ731部隊を知っていますか?」…VANK、日本の人体実験部隊の実態を世界に知らせるキャンペーン開始=韓国の反応投稿ナビゲーション「日本の嫌韓は一部だけ」←韓国人「これ」韓国人「大人になってから、たまに押し寄せてくる感情」