韓国最高裁「日本のベストセラーを無断翻訳・販売した『大望』、著作権法違反ではない」=韓国の反応韓国韓国のポータルサイトネイバーから、「日本のベストセラーを翻訳した『大望』、著作権法違反ではない」という記事を翻訳してご紹介。 続きを読む Source: カイカイ反応通信 関連記事韓国人「ついにトヨタが全固体電池EVを披露するそうだけど、もしかして韓国バッテリー滅ぶの…?」←「日本の技術力では無理」「虚勢を飛ばしたものと予測される」韓国人「なぜ日本のデモには一般人があまりいないのか?」韓国人「ベトナム人女性と結婚した韓国人男性が羨ましい件」NK-POP、平壌冷麺が楽しむ…北朝鮮旅行を希望する日本人が増加韓国人「日本人、『韓国』という単語を見て発作を起こしてメチャクチャなことを言いまくってしまう…」韓国野党議員「日帝残滓の桜を引き抜き、そこにムクゲの木を植える国民キャンペーンをしなければならない」=韓国の反応投稿ナビゲーション韓国人「京都人にコーヒーを勧められた時はこうする」「卑劣な日本の奴ら…」韓国人ドン引き「日本人さん、韓国人になりたがっていた…」