中国人「日本の駅に英語と中国語の表記があるのは理解できるけど、韓国語があるのはなぜだ?」中国日本の駅に英語と中国語の表記があるのは理解できるけど、韓国語があるのはなぜだ?2020年の東京オリンピックに向けて、日本の宮崎空港では10個の看板に日本語、英語、中国語だけでなく韓国語まで載せることにした。ある日本のネット民はこれに関連して、日本の駅に英語表記があるのは理解できるし、中国語があるのは中国人が多いからわかる、だが韓国語があるのはなぜなんだ?といった内容の書き込みをし、議論を生んでいる。 Source: ( `ハ´)中国の反応ブログ 関連記事中国人「『小日本』という呼び方は結構最近になってから使われるようになったのを知ってる?」中国人「河野太郎の字がひどすぎると話題に!日本の歴代総理では誰が一番上手い字を書くか」中国人「理解できない日本の文化を御覧ください…」「こういう民間の技術力が世界を席巻する日本の自動車産業を支えているんだよ」 中国の反応中国人「2500年の歴史がある日本が建国200年ちょっとのアメリカに大人しく従ってるのは何故?」中国人「抗日ドラマの洗脳から解放された高校生だ。日本へ行こうと思う」 中国の反応中国人「日本が我々の国慶節を祝ってくれているぞ!」「たまに日本省になるよな」 中国の反応投稿ナビゲーション中国人「日本人はマジで変態だな!赤西仁の母親って、15歳で赤西仁を産んだらしいぞ」 中国の反応中国女「中国男はなんでそんなに日本女と結婚したいの?」 中国の反応