日本語と広東語が似てるんだけどどういうこと?

広東語は中国の古い言語に属する。
それに発音は日本語ととても似ている。
「日本」、「世紀」、「国家」等々たくさんある。
発音は日本語とほとんど同じだ。
それに広東語も食、飲等の古代中国語を使う。
日本語も食と飲を使う。
更に広東語の疑問も・・・伽であり、gaと読む。
日本語の疑問形「か」はkaと読む。
ほとんど同じだ。
広東語にも呢があり、neと読む。
日本語の語尾につける「ね」と同じ意味だ。
日本人の同僚と深センで接した事があるが、彼の広東語の発音は日本語と似ていた。
それに日本語の「はい」という言葉は、以前はなかったが、ヨーロッパに派遣した使節が帰るときに香港を経由して学んだものだ、
広東語の「是」は「はい」と読み方がほとんど同じらしい。

Source: 中国四千年の反応! 海外の反応ブログ