韓国人「『反日』ではなく『嫌日』という表現を使わなければならない時が来ました」韓国「反日」ではなく「嫌日」という表現を使わなければならない時が来ましたスレ主韓国人反日という表現より、嫌日という表現の方が直接的かつ正しい表現だという気がします。 Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事韓国人「これがプロなのか…韓国プロ野球の守備をご覧ください」韓国人「偉大な日本医療がまたやってくれた!アビガンに続いて『シクレソニド』がコロナ患者に劇的効果があることを発見!」「チョッ○リ野郎が何でも韓国より一足先に進むのは認める…」韓国人「AIで作ったブラックホールを見てみよう」日本人「日本に行って食べたものなのだが、どう?」韓国人「ニコラス・ケイジと結婚した寿司女を見てみよう」【韓国政府】日本の教科書検定を非難 日本大使呼び抗議=独島記述巡り「未来志向の関係発展にネガティブな影響」投稿ナビゲーション日本、新紙幣の顔も日帝強占期の人物で埋める=韓国の反応韓国人「ベトナムの空で観測された怪現象がこちら」