韓国人「『反日』ではなく『嫌日』という表現を使わなければならない時が来ました」韓国「反日」ではなく「嫌日」という表現を使わなければならない時が来ましたスレ主韓国人反日という表現より、嫌日という表現の方が直接的かつ正しい表現だという気がします。 Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ 関連記事【韓国】最悪の猛暑で空港に高齢者が殺到韓国人「韓国は日本に謝罪要求するけど、じゃあベトナムにきちんと謝罪したのか?」18年前、日本に悪夢をもたらした台風「サンサン」…今回も日本全域をかき乱すか=韓国の反応韓国人「日本が首都を朝鮮半島に移そうとしていた事実」韓国人「ヘル朝鮮式マーケティングの被害に遭った日本の女性」韓国人「文在寅の伝説のシャドーボクシングをご覧ください」投稿ナビゲーション日本、新紙幣の顔も日帝強占期の人物で埋める=韓国の反応韓国人「ベトナムの空で観測された怪現象がこちら」