日本の「タイ語辞典」の言葉遣いが若者っぽい!かわいい翻訳!【タイ人の反応】海外の反応三省堂編修所の『デイリー日タイ英・タイ日英辞典』の例文のひとつが少し若者言葉みたいだとタイで紹介されていました。かわいい、このほうが分かりやすいと思うタイ人の反応をまとめました。Source: 親日国タイの反応 RSS Feed 関連記事フラフープじゃんけんで盛り上がるアメリカの子供たち(海外の反応)海外「彼が戻ってきた!」大谷翔平の第38号ホームランに海外大興奮!(海外の反応)スウェーデンのサーモンの握り寿司(海外の反応)海外「大谷翔平とトラウトの逆襲が始まった!」(海外の反応)海外「犬とネコのチェス対決。その結末が衝撃の展開だった・・・」海外の反応海外「可愛い!」日本の伝統的な雨具に海外興味津々!(海外の反応)投稿ナビゲーション日本の小学生プロゲーマーが実は高校生だったことが発覚(海外の反応)DV被害の母親も逮捕、父親の暴力を制止せず黙認(海外の反応)