日本の「タイ語辞典」の言葉遣いが若者っぽい!かわいい翻訳!【タイ人の反応】海外の反応三省堂編修所の『デイリー日タイ英・タイ日英辞典』の例文のひとつが少し若者言葉みたいだとタイで紹介されていました。かわいい、このほうが分かりやすいと思うタイ人の反応をまとめました。Source: 親日国タイの反応 RSS Feed 関連記事海外「偉大だ!」津波から村を守った日本の村長を海外賞賛!(海外の反応)ベラルーシが「東京から来たサムライの失敗」という特別番組を放送して海外大騒ぎ!(海外の反応)海外「凄い音だ!」大谷翔平の第35号バックスクリーン特大ホームランに海外大騒ぎ!(海外の反応)海外「いいね!」東京の蕎麦屋の外観に海外興味津々!(海外の反応)文政権に打撃!疑惑のタマネギ男が法相を辞任(海外の反応)日本の人気5人組アイドルグループからメンバー3人が脱退したことに海外びっくり仰天!(海外の反応)投稿ナビゲーション日本の小学生プロゲーマーが実は高校生だったことが発覚(海外の反応)DV被害の母親も逮捕、父親の暴力を制止せず黙認(海外の反応)