日本の「タイ語辞典」の言葉遣いが若者っぽい!かわいい翻訳!【タイ人の反応】海外の反応三省堂編修所の『デイリー日タイ英・タイ日英辞典』の例文のひとつが少し若者言葉みたいだとタイで紹介されていました。かわいい、このほうが分かりやすいと思うタイ人の反応をまとめました。Source: 親日国タイの反応 RSS Feed 関連記事海外「そうだったのか!」日本アニメの謎料理に海外興味津々!(海外の反応)私は約束の地、秋葉原に到達した(海外の反応)海外「やめて!」日本のセブンイレブンに訪れた買収危機に海外大騒ぎ!(海外の反応)海外「変わらないでくれ」日本版イカゲームに海外興味津々!(海外の反応)海外「欲しい!」エ軍ファンが魔改造した大谷翔平のユニフォームに海外大爆笑!(海外の反応)海外「Mr.ブンデスリーガ」鎌田大地が日本人対決で公式戦2試合連続ゴール!(海外の反応)投稿ナビゲーション日本の小学生プロゲーマーが実は高校生だったことが発覚(海外の反応)DV被害の母親も逮捕、父親の暴力を制止せず黙認(海外の反応)