ドイツのジャーナリスト「韓国人は日本の野郎、日本の野郎と言うのはやめよう」…「忠告」

※「일본(イルボン=日本)」+「놈(ノム)」は奴や野郎という意味で、定番の「チョッパリ」よりも若干ソフトな蔑称として「日本の奴」「日本野郎」みたいな感じでよく使われます。

20180513-05.jpg

ダニエル・リンデマン

20180513-06.jpg

異常コラムSHOW

「韓国人たちが日本の野郎、日本の野郎と言っているが、政府と一般国民は分離して考えたら良いと思う。日韓関係の改善の為に必要な努力だ。」
直言する事で有名なダニエル・リンデマン(29・ドイツ)が、韓国人の反日感情に関して慎重なアドバイスをした。
リンデマンは「過ちを指摘したとしても、政府と国民を分離しなければならない」「一部の一般国民より、政府が間違いだと指摘しなければならないと思う」と話した。

スレ主韓国人

オッケー犬野郎

正しい言葉だvs第3者があんな事を言うのはマズい、生意気だと他のサイトで議論中。

CLIen
https://goo.gl/oezexf

Source: かんこく!韓国の反応翻訳ブログ