日本の「タイ語辞典」の言葉遣いが若者っぽい!かわいい翻訳!【タイ人の反応】海外の反応三省堂編修所の『デイリー日タイ英・タイ日英辞典』の例文のひとつが少し若者言葉みたいだとタイで紹介されていました。かわいい、このほうが分かりやすいと思うタイ人の反応をまとめました。Source: 親日国タイの反応 RSS Feed 関連記事海外「日本から一人だけ」アジア杯GS第3節のベストイレブンに海外大騒ぎ!(海外の反応)外国人「大阪への旅行で手にした戦利品を見てくれ」(海外の反応)海外「神に感謝」リアル二刀流大谷翔平の先制第27号ソロに海外大騒ぎ!(海外の反応)海外「何だって?」日本の政党機関紙の主張に海外びっくり仰天!(海外の反応)海外「英国王と露皇帝が日本で刺青を入れたことを今日初めて知った」(海外の反応)海外「こういうのを見ると日本に魅了される外国人が多い理由が分かるな・・・」海外の反応投稿ナビゲーション日本の小学生プロゲーマーが実は高校生だったことが発覚(海外の反応)DV被害の母親も逮捕、父親の暴力を制止せず黙認(海外の反応)